网上有关“智子疑邻翻译”话题很是火热,小编也是针对智子疑邻翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题 ,希望能够帮助到您。
原文
智子疑邻
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗 。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子 ,而疑邻人之父(读第三声) 。 ——————选自《韩非子·说难》
译文
宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了。富人的儿子说:“要是不修筑 ,一定会有盗贼来偷东西。 ”邻居家的老人也这样说 。晚上富人家果然丢失了很多钱财。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老人(偷了他家的东西)。
注释
智:聪明 ,聪慧,机智,这里的意思是“以为……聪明”、“觉得……聪明”
宋:指宋国 。 雨:yù ,下雨。名词用作动词。是古代运用很多的一个字 。
坏:毁坏。 筑:修补。 亦云:也这样说。云:说;亦:也 。 ··
暮:晚上。 而:表顺接。果:果然 。亡:丢失。
甚:表程度,很。 而:表转折,却 。疑:怀疑 之:zhī,的
父:fǔ ,对老年男子的尊称;老翁
-释义
释义
主人家看来,儿子是非常机智的,邻居的老人是非常值得怀疑的。通常拿来做交浅不能言深的世故教训。听别人的意见要选择正确的 ,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见 。
拼音
[zhì zǐ yí lín]
出处
《颜则旭》。它的意思是:宋国有个富人,因下大雨 ,墙坍塌下来。他儿子说:“(如果)不去(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来 。 ”他们邻居家的老人也如此说。这天晚上富人的家里果然丢失了大量财物,这家人认为自己的儿子非常机智 ,却怀疑是邻居家的老人偷的。这则故事通常拿来做交浅不能言深的世故教训。故事背景:春秋时代 。节选自《韩非子·说难》(《韩非子新校注》,上海古籍出版社2000年版),题目是编者加的。作者是韩非(韩非子)(约前280-前233) ,战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。他的著作收在《韩非子》里 。
百度汉语
关于“智子疑邻翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[sqyy]投稿,不代表蛋蛋号立场,如若转载,请注明出处:https://www.dandanka.com/zshi/202508-11051.html
评论列表(4条)
我是蛋蛋号的签约作者“sqyy”!
希望本篇文章《智子疑邻翻译》能对你有所帮助!
本站[蛋蛋号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上有关“智子疑邻翻译”话题很是火热,小编也是针对智子疑邻翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。原文智子疑邻 宋有富人,天...